Aleshinskaya E.V.

Aleshinskaya Evgeniya V.

Associate Professor

Department of Foreign Languages (50) / Institute of General Professional Training

Associate Professor

Department of Foreign Languages (50) / Institute of General Professional Training
Works at MEPhI since 2015
Work Experience: 16 years

Courses

1. English Language
2. English Language: Speaking Practice
3. Foreign Language
4. Foreign Language (Special Course)

Publication activity

1
h-index (Scopus)
  1. Article
    Web of Science & Scopus
    Language practices and language ideologies in the popular music TV show The Voice Russia // Language and Communication, 2017 Vol. 52, Q2 pp. 45-59 doi
  2. Article
    Web of Science & Scopus
    Translation of song lyrics as structure-related expressive device // INTERNATIONAL CONFERENCE; MEANING IN TRANSLATION: ILLUSION OF PRECISION, 2016 Vol. MTIP2016 doi
  3. Article
    Web of Science & Scopus
    Translation and meaning making: A critical study of a multilingual performance in The Voice Russia // INTERNATIONAL CONFERENCE; MEANING IN TRANSLATION: ILLUSION OF PRECISION, 2016 Vol. MTIP2016 doi
  4. Article
    Web of Science & Scopus
    Communicating local culture through a global musical show // INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMMUNICATION IN MULTICULTURAL SOCIETY, 2016 No. CMSC 2015 pp. 146-152 doi
  5. Article
    Web of Science & Scopus
    Translanguaging in music: Conceptualizing modes of interaction in global contact zones // Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2015 No. 4, Q4 pp. 73-80

  1. 2017 Contact-Driven Multilingual Practices (Helsinki, Finland) Report: Multilingual practices in The Voice Russia: the pragmatics of musical performance
  2. 2017 International Conference on Multilingualism and Multilingual Education (ICMME17) (Braga, Portugal) Report: Multilingualism in music: the pragmatics of live performance
  3. 2016 Meaning in translation: Illusion of precision (Riga Technical University, Riga, Latvia). Report: Translation of song lyrics as structure-related expressive device
  4. 2016 Meaning in translation: Illusion of precision (Riga Technical University, Riga, Latvia). Report: Translation and meaning-making: A critical study of a multilingual performance in “The Voice Russia”
  5. 2015 Communication in multicultural society (НИЯУ МИФИ). Report: Communicating local culture through a global musical show
  6. 2015 Expanding communication: Old boundaries and new frontiers (Lodz University, Lodz, Poland) Report: Multilingualism in professional communication

The agreement on processing personal data is obtained in accordance with the Federal Law "On Personal Data" from 27/07/2006 N 152-FZ